Fall Guys - CONTRATTO DI LICENZA CON L'UTENTE FINALE

Ultimo aggiornamento 17/7/2024

IL PRESENTE CONTRATTO CONTIENE UNA CLAUSOLA VINCOLANTE DI ARBITRATO INDIVIDUALE E DI RINUNCIA ALLE AZIONI COLLETTIVE, VEDI LA SEZIONE 18. SE L’UTENTE ACCETTA QUESTO CONTRATTO, LO STESSO ED EPIC ACCETTANO DI RISOLVERE LE CONTROVERSIE CON UN ARBITRATO INDIVIDUALE VINCOLANTE E RINUNCIANO AL DIRITTO DI ADIRE UN TRIBUNALE INDIVIDUALMENTE O NEL QUADRO DI UN'AZIONE COLLETTIVA. SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE L'INTERO CONTRATTO.

Selezionando “Accetto” o acquistando, scaricando o utilizzando il gioco “Fall Guys” o i servizi correlati (il gioco e i servizi sono collettivamente indicati come, i nostri “Servizi”), l’utente accetta i termini del presente Contratto di licenza con l'utente finale (“Contratto”), compresi la convenzione di arbitrato e la rinuncia ad azioni collettive di cui alla sezione 18 di seguito. In caso di disaccordo con i termini del presente Contratto, l’utente non deve acquistare, scaricare o utilizzare i nostri Servizi. Qualsiasi riferimento ai “Servizi” nel presente Contratto include un riferimento a qualsiasi parte dei nostri Servizi. Il presente Contratto è un contratto legale vincolante tra l’utente ed Epic Games, Inc. a beneficio delle Parti Epic (definite di seguito), ad eccezione degli utenti dei nostri Servizi sulla piattaforma Steam, nel qual caso il presente Contratto è un contratto legale vincolante tra l’utente e EGFG LLC, che agisce come Epic Games, a beneficio delle Parti Epic.

1. Account e Servizi Epic
Potrebbe essere necessario disporre di un account (“Account”) per utilizzare i Servizi. Per creare un Account, è necessario precisare informazioni veritiere e accurate su di sé nella pagina di registrazione dell'Account e mantenere aggiornate tali informazioni. L’utente non può condividere il suo Account con altri e ha la responsabilità esclusiva di mantenere riservate le credenziali di accesso al suo Account. L’utente è responsabile di tutte le attività associate al proprio Account. Possiamo sospendere o chiudere il suo Account a nostra esclusiva discrezione. Nel presente Contratto utilizziamo l'espressione “a nostra esclusiva discrezione” per intendere in qualsiasi momento, per qualsiasi motivo o senza motivo, e senza preavviso all’utente. Per ulteriori termini e condizioni relativi agli account Epic Games, visitare questo link.

Il gioco utilizza i Servizi Online Epic ( “EOS”), gestiti da Epic Games, Inc. e che includono il software client (“Software EOS”) integrato nel software del gioco. Quando si inizia una nuova sessione di gioco, sarà caricata automaticamente l’ultima versione del Software EOS sul dispositivo dell’utente senza preavviso. Il Software EOS viene utilizzato esclusivamente per garantire le funzionalità EOS ad esempio l'autenticazione, il login, la chat vocale e gli overlay social all’interno del gioco. Per maggiori informazioni, consultare https://dev.epicgames.com/services.

Il gioco utilizza anche Easy Anti-Cheat, che è gestito da Epic Games International S.à r.l. comprensivo di un software client integrato nel software del gioco. Easy Anti-Cheat viene utilizzato per rilevare e prevenire software fraudolenti. Per ulteriori dettagli, consultare la sezione 7 di seguito.

2. Licenza
Il nostro software è concesso in licenza, non venduto, ai sensi del presente Contratto. Fatta salva la rigorosa conformità con il presente Contratto, comprese le Norme di condotta di seguito, concediamo all’utente una licenza personale, limitata, non trasferibile, revocabile e non esclusiva per: (a) utilizzare i nostri Servizi per il proprio uso personale; e (b) realizzare e visualizzare pubblicamente filmati audiovisivi di sé mentre utilizza i nostri Servizi (i “Suoi filmati in streaming”) su servizi di streaming video online e di social network. Se l'utente utilizzasse i nostri Servizi su una Piattaforma PlayStation®, la licenza di cui sopra è limitata all'utilizzo dei nostri Servizi solo su una Piattaforma PlayStation® di proprietà o controllata dall'utente o su un altro sistema simile a cui i nostri Servizi sono forniti dalla rete PlayStation™.
Se l’utente accedesse ai nostri Servizi utilizzando un sistema PlayStation®4 (“PS4™”) e i nostri Servizi consentissero di utilizzare il pulsante “CONDIVIDI” di PS4™, concediamo all’utente una licenza personale, limitata, non trasferibile, revocabile e non esclusiva per utilizzare il pulsante “CONDIVIDI” per replicare o trasmettere in streaming l'output audio e video di tali Servizi a servizi di terze parti supportati dal sistema PS4™. Ci riserviamo qualsiasi diritto sui nostri Servizi non esplicitamente concesso all'utente ai sensi del presente Contratto.

3. Contenuti e UGC
I nostri Servizi includono i Contenuti. Con il termine “Contenuto” si intendono tutti i materiali, le informazioni, la tecnologia, il software e gli altri contenuti disponibili attraverso i nostri Servizi, compresi i marchi, i loghi, le interfacce visive, le immagini, le illustrazioni, i disegni, le compilazioni, gli articoli, le pubblicità, il software, il codice informatico, i servizi, i testi, le immagini, le foto, i video e audio-clip, nonché la selezione e la disposizione degli stessi. I Contenuti comprendono anche i Contenuti generati dagli utenti (“UGC”), ossia i Contenuti forniti dagli utenti dei nostri Servizi. Tutti i Contenuti sono e rimarranno di proprietà esclusiva di Mediatonic Limited o dei suoi licenzianti e sono protetti dalle leggi sul copyright, marchi, segreti commerciali, proprietà intellettuale e altre leggi.

Quando fornisce UGC, l’utente:
1. dichiara, garantisce e accetta di godere di tutti i diritti e le autorizzazioni necessarie per pubblicare attraverso i nostri Servizi o condividere con noi tali Contenuti e concedere i diritti che concede nel presente documento;
2. concede a noi e ai nostri licenzianti e licenziatari una licenza non esclusiva, perpetua, trasferibile, valida in tutto il mondo, sub-licenziabile per utilizzare, ospitare, archiviare, riprodurre, modificare, creare opere derivate, performare pubblicamente, visualizzare pubblicamente o altrimenti trasmettere e comunicare gli UGC, o qualsiasi parte di essi, in qualsiasi modo o forma e su qualsiasi mezzo o forum, sia ora noto o in seguito ideato, senza preavviso, pagamento o attribuzione di alcun tipo all’utente o a terzi;
3. concede a tutti gli altri utenti che possono accedere e utilizzare i suoi UGC sui nostri Servizi il diritto di utilizzare, copiare, modificare, visualizzare, eseguire, creare opere derivate da, e altrimenti comunicare e distribuire i suoi UGC su o attraverso i nostri Servizi senza ulteriore avviso, attribuzione o compenso;
4. rinuncia a qualsiasi diritto morale e ai diritti di pubblicità e di privacy che potrebbe avere su tali UGC, nella misura massima consentita dalle leggi applicabili; e ;
5. Accetta di essere l'unico responsabile degli UGC che fornisce..

L'utente non può caricare UGC che violino i diritti di proprietà intellettuale di una terza parte o che violino la legge, il presente Contratto o il diritto alla privacy o il diritto alla pubblicità di una terza parte. Siamo autorizzati a rimuovere, modificare o disabilitare UGC a nostra esclusiva discrezione. Non ci assumiamo responsabilità alcuna per gli UGC, per la loro rimozione o per la mancata rimozione degli stessi o di altri Contenuti. Possiamo, ma non siamo obbligati a procedere ad un pre-screening degli UGC prima di mostrarli sui nostri Servizi. Non supportiamo alcun UGC disponibile sui nostri Servizi.

Per ulteriori informazioni sulle nostre pratiche di moderazione dei contenuti, l’utente è pregato di visitare il Centro sicurezza e protezione.

Fall guys effettua raccomandazioni sui livelli di gioco per migliorare l’esperienza dell’utente sulla piattaforma. Queste sono basate sulle informazioni di gioco, come per esempio il numero di volte un livello è stato giocato (sia a livello di giocatore individuale sia a livello di gruppo di giocatori), quando un livello è stato aggiornato per l’ultima volta, la percentuale di giocatori che hanno completato un livello, o che sono usciti prima della fine del livello, e il numero medio di vite di cui un giocatore ha bisogno per completare il livello.

4. Funzionalità virtuali
I nostri Servizi includono “Funzionalità virtuali”. Il termine “Funzionalità virtuali” indica i diritti che concediamo in licenza all'utente per accedere o utilizzare determinate funzionalità che possiamo rendere disponibili sui nostri Servizi. Esempi di Funzionalità virtuali possono includere l'accesso a Contenuti digitali o sbloccabili, funzionalità aggiuntive o migliorate (inclusi servizi multigiocatore), risorse virtuali, risultati di gioco e punti, monete e valute virtuali. Quando l’utente si iscrive o paga per le Funzionalità virtuali, concediamo all’utente una licenza personale, limitata, non trasferibile, revocabile e non esclusiva per accedere alle Funzionalità virtuali selezionate. Le Funzionalità virtuali non hanno valore monetario e non hanno valore al di fuori dei nostri Servizi. Non è possibile vendere, scambiare o trasferire Funzionalità virtuali o scambiarle in contanti. Qualsiasi pagamento effettuato per l'accesso a una Funzionalità virtuale non è rimborsabile, se non diversamente indicato.

5. Aggiornamenti, assistenza server online e interruzioni
Possiamo, mediante aggiornamento automatico o in altro modo, cambiare, modificare o aggiornare i Servizi, i Contenuti o le Funzionalità virtuali a nostra esclusiva discrezione. Ad esempio, potremmo dover aggiornare o reimpostare alcuni parametri per bilanciare il gioco e l'utilizzo dei nostri Servizi. Tali aggiornamenti o reimpostazioni possono causare problemi all'utente all'interno del mondo di gioco pertinente e possono influenzare la sua modalità di gioco e le Funzionalità virtuali che controlla. Se i nostri Servizi utilizzano server online, non ci impegniamo a continuare a rendere disponibili tali server e possiamo interrompere le funzioni online in qualsiasi momento.
Ci riserviamo il diritto di interrompere i nostri Servizi di tanto in tanto su base regolare o altrimenti con o senza preavviso per eseguire la manutenzione dei nostri Servizi. L'utente riconosce che potremmo interrompere, sospendere o terminare i nostri Servizi per circostanze impreviste o cause al di fuori del nostro controllo e che non possiamo garantire che l'utente sarà in grado di accedere ai nostri Servizi o al suo Account ogni volta che lo desidera. Non siamo responsabili nei confronti dell'utente per eventuali conseguenze derivanti da modifiche, aggiornamenti o interruzioni dei nostri Servizi o dalla cessazione di qualsiasi Servizio.

6. Connessione Internet
Alcune funzionalità dei nostri Servizi potrebbero richiedere una connessione a Internet, che l'utente deve garantire a proprie spese. L’utente è responsabile di tutti i costi e le tariffe addebitati dal suo provider di servizi internet in relazione al download e all'utilizzo dei nostri Servizi.

7. Rilevamento di frodi e imbrogli
Per permettere agli utenti di godere di un'esperienza positiva, equa e competitiva sui Servizi, possiamo utilizzare determinati software, strumenti e tecnologie (“Rilevamento di frodi e imbrogli”) per rilevare e prevenire programmi, metodi o altri processi che (i) sono utilizzati per l'hacking, il furto di account o altre attività non autorizzate o fraudolente sui Servizi (“Frodi”) o (ii) offrono all'utente o ad altri utenti un vantaggio competitivo all'interno dei Servizi (“Imbrogli”), inclusi bot, hack, componenti aggiuntivi, malware, script e mod non espressamente autorizzati da noi. L’utente non potrà:
a. utilizzare o incoraggiare l'uso di Imbrogli;
b. perpetrare o incoraggiare altri a mettere in atto una frode;
c. sviluppare, commercializzare, offrire, vendere, distribuire, supportare o rendere altrimenti disponibile qualsiasi Imbroglio; o
d. cercare di manomettere, modificare, disattivare, interrompere o aggirare qualsiasi software, strumento o tecnologia utilizzati per rilevare e prevenire Frodi o Imbrogli.
Durante l'installazione da parte dell’utente del nostro software può anche essere installato un software di Rilevamento di frodi e imbrogli Se l'utente non accettasse di installare il software di Rilevamento di frodi e imbrogli o rimuovesse o disabilitasse in qualsiasi momento tale software, la licenza per i Servizi concessi all'utente terminerà automaticamente e l'utente non potrà più utilizzare i Servizi. I Servizi o il software di Rilevamento di frodi e imbrogli possono raccogliere e trasmettere dettagli sull’account dell’utente, sul suo gameplay e su suoi programmi o processi potenzialmente non autorizzati in relazione al rilevamento di frodi e truffe. Se venissero identificate Frodi o Imbrogli, l'utente accetterà che possiamo esercitare uno qualsiasi o tutti i nostri diritti ai sensi del presente Contratto.

8. Norme di condotta
L’utente non dovrà fare, né cercare di fare, nulla di quanto segue:

● Utilizzare o consentire l'utilizzo dei nostri Servizi per qualsiasi scopo o attività illegale, illecita o non espressamente autorizzata dal presente Contratto.
● Vendere, affittare, noleggiare, condividere o fornire l'accesso al suo Account a terzi, o utilizzare l'Account di un altro utente.
● Modificare, adattare, concedere in sublicenza, tradurre, rivendere, ritrasmettere, decodificare, decompilare o disassemblare qualsiasi parte dei nostri Servizi.
● Decodificare o tentare di estrarre o utilizzare altrimenti il codice sorgente o altri dati dai nostri Servizi.
● Utilizzare i nostri Servizi per sviluppare un servizio o gioco che sarebbe in concorrenza con i nostri Servizi o assistere un'altra persona nello sviluppo di un tale servizio o gioco.
● Rimuovere dai nostri Servizi qualsiasi avviso di proprietà riservata, copyright, segreto commerciale o altro avvertimento.
● Realizzare o mostrare pubblicamente Suoi filmati in streaming che: (a) travisino la nostra identità, i nomi, le caratteristiche o le funzionalità dei Servizi o i diritti o gli obblighi giuridici che chiunque ha in relazione ai Servizi; o (b) pregiudichino i nostri diritti in modo sleale o illegale.
● Danneggiare, interrompere, compromettere o interferire con i nostri Servizi, con qualsiasi server, rete o sistema utilizzato per supportare o fornire gli stessi, con la proprietà di qualsiasi persona o con l'uso o il godimento dei nostri Servizi da parte di un altro utente, ad esempio effettuando attacchi denial of service, spamming, hacking o caricando virus informatici, worm, cavalli di Troia, cancelbot, spyware, file corrotti o bombe a tempo.
● Sondare, scansionare o testare la vulnerabilità dei nostri Servizi, o eludere o violare le relative misure di sicurezza o di autenticazione.
● Molestare, minacciare, intimidire, mettere in imbarazzo, spammare o fare qualsiasi altra cosa indesiderata a un altro utente dei nostri Servizi, come ad esempio inviare ripetutamente messaggi indesiderati o avanzare insulti, attacchi personali o dichiarazioni su persone in base alla loro razza, orientamento sessuale, religione, nazionalità o qualsiasi altro aspetto.
● Fornire UGC o organizzare o partecipare a qualsiasi attività o gruppo tramite i nostri Servizi che sia inappropriato, abusivo, molesto, blasfemo, minaccioso, odioso, offensivo, volgare, osceno, sessualmente esplicito, diffamatorio, che violi la privacy di un altro o che sia altrimenti discutibile.
● Pubblicare, inviare, caricare o distribuire un UGC illecito o che non abbia il permesso di distribuire liberamente, o che riteniamo sia inappropriato, abusivo, odioso, molesto, blasfemo, diffamatorio, minaccioso, osceno, sessualmente esplicito, che violi la privacy o risulti volgare, offensivo, indecente o illegale.
● Pubblicare o trasmettere un messaggio con qualsiasi scopo, diverso dalla comunicazione personale. I messaggi vietati includono pubblicità, spam, catene di Sant'Antonio, schemi piramidali e altri tipi di sollecitazione o attività commerciali.
● Impersonare un'altra persona o far credere falsamente di essere uno dei nostri dipendenti o rappresentanti.
● Utilizzare in modo improprio i pulsanti di assistenza o di reclamo all'interno del gioco o inviaci false segnalazioni.
● Utilizzare qualsiasi robot, spider, applicazione di ricerca/recupero del sito o altro dispositivo o processo manuale o automatico per recuperare, indicizzare o fare “data mining” o in qualsiasi modo riprodurre o aggirare il Contenuto, la struttura di navigazione o la presentazione dei nostri Servizi;
● Raccogliere qualsiasi tipo di informazione privata (tramite harvesting, phishing o in altro modo) di altri utenti dei nostri Servizi, come le password.
● Utilizzare o distribuire programmi o strumenti software non autorizzati quando si utilizzano i nostri Servizi, come programmi software “auto”, programmi software “macro”, programmi o applicazioni software “cheat utility”, exploit, trucchi o qualsiasi altro software o strumento di hacking, alterazione o imbroglio.
● Modificare qualsiasi file o qualsiasi altra parte del nostro Servizio che l’utente non sia precisamente autorizzato a modificare.
● Utilizzare exploit, imbrogli, funzionalità non documentate, errori di progettazione o problemi nei nostri Servizi.
● Utilizzare o distribuire software o Contenuti contraffatti associati ai nostri Servizi, comprese le Funzionalità virtuali.
● Tentare di utilizzare i nostri Servizi su o attraverso qualsiasi servizio che non controlliamo o autorizziamo.
● Vendere, acquistare, scambiare o trasferire in altro modo o offrire di trasferire il suo Account, qualsiasi accesso personale ai nostri Servizi, o qualsiasi Contenuto associato al suo Account, comprese le Funzionalità virtuali, sia all'interno dei nostri Servizi sia su un sito web di terzi, o in relazione a qualsiasi transazione fuori dal gioco.
● Utilizzare i nostri Servizi in una giurisdizione in cui ci sia vietato offrire tali servizi ai sensi delle leggi applicabili sul controllo delle esportazioni.
● Intraprendere qualsiasi altra attività che disturbi in modo significativo l'ambiente di gioco pacifico, equo e rispettoso dei nostri Servizi.
● Utilizzare le informazioni sugli utenti pubblicamente disponibili in uno qualsiasi dei nostri Servizi (ad esempio, in una classifica) per qualsiasi scopo non correlato ai nostri Servizi, incluso il tentativo di identificare tali utenti nel mondo reale.
● Trasferire uno qualsiasi dei nostri Servizi a un cittadino straniero, o a una destinazione nazionale, che sia vietata dalle leggi statunitensi e da altre leggi sul controllo delle esportazioni.
● Promuovere, incoraggiare o prendere parte a qualsiasi attività vietata descritta sopra.

Alcuni dei nostri Servizi possono pubblicare regole aggiuntive che si applicano alla condotta degli utenti sugli stessi.
Se si scoprisse un altro utente che sta violando una qualsiasi di queste regole, si prega di segnalarlo utilizzando le funzioni “Aiuto” o “Segnala abuso” nel relativo Servizio, se disponibile, o di contattarci all'indirizzo https://support.fallguys.com/. Esamineremo la segnalazione e potremo, a nostra esclusiva discrezione, prendere provvedimenti nei confronti di chiunque violi le nostre Norme di condotta, ad esempio revocando l'accesso ad alcuni o a tutti i nostri Servizi e chiudendo l’Account della persona responsabile. Possiamo anche intraprendere tali azioni, a nostra esclusiva discrezione, nei confronti di chiunque invii consapevolmente una segnalazione falsa in malafede.
Possiamo, ma non siamo tenuti a, monitorare o registrare l'attività online o i Contenuti sui nostri Servizi a nostra esclusiva discrezione.

9. Notifica e reclami per violazione del copyright
In conformità con la Legge sul copyright del millennio digitale (Digital Millennium Copyright Act, “DMCA”) e altre leggi applicabili, abbiamo adottato una politica di risoluzione, nelle pertinenti circostanze determinate da noi, degli accordi con utenti o titolari di account che abbiano ripetutamente violato i diritti d’autore di terzi. Possiamo anche, a nostra esclusiva discrezione, limitare l'accesso ai Servizi e/o aggiornare, trasferire, sospendere o cessare gli account di qualsiasi utente che violi i diritti di proprietà intellettuale di terzi, indipendentemente dal fatto che la violazione sia ripetuta o meno.
Se l’utente ritenesse che il proprio lavoro sia stato utilizzato nei Servizi in violazione di un diritto d’autore, dovrà inviare una notifica di presunta violazione (“Notifica DMCA”) al nostro Agente incaricato per il diritto d’autore, ai seguenti recapiti:

Ufficio Legale
Epic Games, Inc.
620 Crossroads Blvd.
Cary, NC 27518
Telefono: (919) 854-0070
E-mail: dmca@support.epicgames.com

Si prega di consultare il Titolo 17 dell’U.S.C. Sezione 512(c)(3) per i requisiti di un’adeguata Notifica DMCA. Inoltre, è bene ricordare se l’utente dichiarasse consapevolmente il falso in merito a qualsiasi attività o materiale sui Servizi, potrebbe essere ritenuto responsabile nei nostri confronti per costi e danni determinati.

10. Risoluzione
Il presente Contratto avrà efficacia fino alla risoluzione da parte dell’utente o da parte nostra. L'utente può risolvere il presente Contratto eliminando tutte le copie del software e non utilizzando più nessuno dei nostri Servizi. Possiamo sospendere o chiudere l'Account dell'utente e l'utilizzo di uno qualsiasi dei nostri Servizi a nostra esclusiva discrezione, anche laddove ritenessimo che l'utilizzo da parte dell’utente dei nostri Servizi violi il presente Contratto o la legge applicabile o laddove scegliamo di non continuare a fornire alcun Servizio a qualsiasi persona per qualsiasi motivo. Se intraprendessimo qualsiasi azione descritta nella presente sezione, qualsiasi licenza che l'utente possa avere ai sensi del presente Contratto si considererà conclusa e, nella misura massima consentita dalla legge applicabile, l'utente non avrà diritto a un rimborso, credito o qualsiasi altro importo per qualsiasi pagamento effettuato per qualsiasi Servizio, comprese le Funzionalità virtuali. Il nostro esercizio di uno qualsiasi dei nostri diritti ai sensi del presente Contratto non pregiudica eventuali rimedi a cui potremmo avere diritto ai sensi di legge o in base ai principi dell’equity. Le sezioni 3, 5 e 9-22 del presente Contratto rimarranno in vigore anche alla risoluzione del presente Contratto.

11. Terze parti
Il presente Contratto è stato sottoscritto a beneficio delle Parti Epic che possono far valere autonomamente i termini dello stesso nei confronti dell’utente.

12. Privacy
Lo sviluppatore e operatore di “Fall Guys” è Mediatonic Limited. Mediatonic Limited tratta i dati personali degli utenti del gioco in conformità con la propria Informativa sulla privacy. L'utente riconosce di aver letto e compreso l' Informativa sulla privacy

13. Contenuti di terzi
I nostri Servizi possono includere collegamenti ipertestuali a siti web e servizi di terzi. Non controlliamo tali siti web e servizi e non siamo responsabili per il loro contenuto o della loro raccolta, utilizzo o divulgazione di dati personali dell'utente.

14. Esclusioni di responsabilità
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, FORNIAMO I NOSTRI SERVIZI “COSÌ COME SONO”, “CON TUTTI I DIFETTI”, “COME DISPONIBILI” E SENZA GARANZIE O CONDIZIONI DI ALCUN TIPO. L'UTILIZZO DEI NOSTRI SERVIZI È A RISCHIO DELL’UTENTE. MEDIATONIC LIMITED, EGFG LLC, EPIC GAMES, INC. E LE RISPETTIVE AFFILIATE E SUSSIDIARIE, E TUTTI I RISPETTIVI DIPENDENTI, FUNZIONARI, DIRETTORI, RAPPRESENTANTI, AGENTI, CESSIONARI, SUCCESSORI, AZIONISTI, PARTNER E FORNITORI (“PARTI EPIC”) DECLINANO CON IL PRESENTE CONTRATTO TUTTE LE GARANZIE E LE CONDIZIONI, ESPRESSE, IMPLICITE, LEGALI O DI ALTRO TIPO.
SENZA LIMITARE QUANTO SOPRA, NON FORNIAMO ALCUNA GARANZIA O CONDIZIONE ESPLICITA, IMPLICITA O LEGALE, COMPRESE LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ SODDISFACENTE, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, NON VIOLAZIONE DI DIRITTI DI TERZI O GARANZIE O CONDIZIONI DERIVANTI DA UN’ATTIVITA’, USO O PRATICA COMMERCIALE. NON GARANTIAMO INTERFERENZA ALCUNA CON IL GODIMENTO DA PARTE DELL’UTENTE DEI NOSTRI SERVIZI; CHE I NOSTRI SERVIZI CORRISPONDERANNO LE ESIGENZE DELL'UTENTE; CHE IL FUNZIONAMENTO DEI NOSTRI SERVIZI SARÀ ININTERROTTO, SICURO, DISPONIBILE IN QUALSIASI MOMENTO O LUOGO PARTICOLARE, O PRIVO DI ERRORI, BUG, CORRUZIONE, PERDITA, INTERFERENZA, HACKING, VIRUS O ALTRI COMPONENTI DANNOSI; O CHE I NOSTRI SERVIZI INTERAGIRANNO O SARANNO COMPATIBILI CON QUALSIASI ALTRO SOFTWARE.

15. Limitazione di responsabilità
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, IN NESSUN CASO LE PARTI EPIC SARANNO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, INCIDENTE, SPECIALE, CONSEGUENTE O PUNITIVO, INCLUSO PER PERDITA DI PROFITTI, DATI, USO, AVVIAMENTO O ALTRE PERDITE IMMATERIALI, SIA A SEGUITO DELLA VIOLAZIONE DEL CONTRATTO, VIOLAZIONE DELLA GARANZIA, ILLECITO (INCLUSA LA NEGLIGENZA), RESPONSABILITÀ DEL PRODOTTO O ALTRO, ANCHE SE LE PARTI EPIC SONO STATE INFORMATE DELLA POSSIBILITÀ CHE TALI DANNI POTREBBERO VERIFICARSI.
FERMO RESTANDO QUANTO PRECEDE, L'UTENTE ACCETTA ESPRESSAMENTE DI ESSERE L'UNICO RESPONSABILE DI EVENTUALI DANNI O PERDITE DERIVANTI DA:

1. IL SUO ACCESSO, UTILIZZO O L'IMPOSSIBILITÀ DI ACCEDERE O UTILIZZARE I NOSTRI SERVIZI;
2. QUALSIASI CONDOTTA O CONTENUTO DI TERZI CHE UTILIZZANO I NOSTRI SERVIZI;
3. QUALSIASI CONTENUTO OTTENUTO DAI NOSTRI SERVIZI;
4. QUALSIASI UTILIZZO O MANCATO UTILIZZO DEI SUOI FILMATI IN STREAMING; O
5. L'ACCESSO NON AUTORIZZATO, L'USO O L'ALTERAZIONE DELLE SUE TRASMISSIONI O DEI SUOI CONTENUTI, SIA IN BASE A UNA GARANZIA, CONTRATTO, ILLECITO (INCLUSA LA NEGLIGENZA) O A QUALSIASI ALTRA TEORIA LEGALE, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE SIAMO STATI INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI, E ANCHE SE UN RIMEDIO DEFINITO NEL PRESENTE CONTRATTO NON SODDISFACESSE IL SUO SCOPO ESSENZIALE.

INOLTRE, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, LA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DELLE PARTI EPIC NON POTRA’ SUPERARE GLI IMPORTI TOTALI CHE L'UTENTE HA CORRISPOSTO (SE PRESENTI) PER I SERVIZI AI SENSI DEI PRESENTI TERMINI NEI DODICI (12) MESI IMMEDIATAMENTE PRECEDENTI GLI EVENTI CHE HANNO DATO ORIGINE A TALE RESPONSABILITÀ.

16. Indennizzo
Questa sezione si applica solo nella misura consentita dalle leggi della giurisdizione dell’utente. Se le leggi della sua giurisdizione non consentono all’utente di stipulare l'obbligo di indennizzo di seguito, l’utente si assume, nella misura consentita da tali leggi, tutte le responsabilità per tutti i reclami, richieste, azioni, perdite, responsabilità e spese (incluse le spese legali, i costi e le spese dei periti) che sono l'oggetto dichiarato dell'obbligo di indennizzo di seguito.
L’utente accetta di tenere indenni, pagare i costi di difesa e manlevare le Parti Epic da e contro qualsiasi rivendicazione, richiesta, azione, responsabilità, danno, sentenza, decisione, perdita, costo, spesa od onorario (incluse le ragionevoli spese legali e gli onorari dei periti) derivanti o in relazione a (i) qualsiasi rivendicazione che, se veritiera, costituirebbe una violazione del presente Contratto da parte dell’utente o atto colposo, (ii) qualsiasi atto o omissione dell’utente nell’utilizzo dei Servizi, o (iii) gli UCG dell’utente. L’utente accetta di rimborsare le Parti Epic su richiesta per qualsiasi costo di difesa sostenuto dalle stesse e qualsiasi pagamento effettuato o perdita da loro subita a seguito di una sentenza o transazione, basata su qualsiasi questione coperta dalla presente sezione.

17. Legge applicabile
Il presente Contratto sarà disciplinato e interpretato in conformità con le leggi in vigore nella Carolina del Nord, Stati Uniti d'America, senza tener conto delle disposizioni di tale ordinamento sul conflitto di leggi. Per qualsiasi rivendicazione e controversia non soggetta all'accordo di arbitrato di cui alla sezione 18 di seguito, la giurisdizione esclusiva per qualsiasi rivendicazione o azione legale derivante o relativa al presente Contratto o ai nostri Servizi sarà la Corte Superiore della Contea di Wake, North Carolina, o, se esistesse una giurisdizione federale, la Corte Distrettuale degli Stati Uniti per il Distretto Orientale della Carolina del Nord, e l’utente acconsente espressamente all'esercizio della competenza personale di tali tribunali.

18. Risoluzione delle controversie mediante arbitrato vincolante
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTA SEZIONE. ESSA INFLUISCE SUI VOSTRI DIRITTI, COMPRESO QUELLO DI INTENTARE UNA CAUSA IN TRIBUNALE. NELL’ARBITRATO NON CI SONO GIUDICI O GIURIE E LE PROCEDURE DI ACCERTAMENTO E I DIRITTI DI APPELLO SONO PIÙ LIMITATI CHE IN TRIBUNALE. L’UTENTE HA IL DIRITTO, LIMITATO NEL TEMPO, DI RINUNCIARE ALL’OBBLIGO DI ARBITRATO, COME SPIEGATO DI SEGUITO.

ACCETTANDO I TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO, NOI E L’UTENTE RINUNCIAMO ESPRESSAMENTE AL DIRITTO A UN PROCESSO CON GIURIA E AL DIRITTO DI PARTECIPARE A UN'AZIONE COLLETTIVA.
Questa sezione offre un modo semplificato per risolvere le controversie tra l’utente e noi, qualora dovessero sorgere. La maggior parte dei problemi può essere risolta contattando il servizio clienti all'indirizzo https://support.fallguys.com/. Se non fossimo in grado di risolvere la preoccupazione dell’utente, l’utente insieme a noi accetta di essere vincolato dalla procedura di cui alla presente sezione per risolvere qualsiasi controversia tra le parti.
La presente sezione rappresenta un accordo tra noi e l'utente ed è valida per i nostri rispettivi agenti, dipendenti, affiliati, predecessori, successori, beneficiari e cessionari. Il presente accordo di arbitrato attesta una transazione di commercio interstatale; pertanto, il Federal Arbitration Act regolerà l’interpretazione e l’applicazione della presente sezione.

(A) Rivendicazioni coperte da arbitrato
Tutte le controversie, rivendicazioni o vertenze derivanti o relative al presente Contratto, a uno qualsiasi dei nostri Servizi e alla loro commercializzazione o al rapporto tra noi e l’utente (“Controversie”) saranno risolte esclusivamente mediante arbitrato vincolante. Sono comprese le rivendicazioni maturate prima della stipula del presente Contratto. Le uniche Controversie non coperte dalla presente sezione sono le rivendicazioni (a) relative alla violazione, alla protezione o alla validità di segreti commerciali, diritti d'autore, di marchio o di brevetto dell’utente, nostri o dei nostri licenzianti; oppure (b) presentate dinanzi a un tribunale per controversie di modesta entità.

(B) Trattative informali
Noi e l’utente cercheremo innanzitutto di risolvere qualsiasi Controversia in modo informale per almeno 30 giorni prima di avviare l'arbitrato. Le trattative informali iniziano al ricevimento di una comunicazione scritta da parte di una persona all'altra (“Notifica di controversia”). La Notifica di controversia deve: (a) includere il nome completo e le informazioni di contatto della parte che avanza la rivendicazione; (b) descrivere la natura e la base della rivendicazione o controversia; e (c) indicare lo specifico rimedio richiesto. La Notifica di controversia verrà inviata all'indirizzo di fatturazione o all'indirizzo e-mail dell'utente. La Notifica di controversia dev'essere inviata contattando il servizio clienti all'indirizzo https: //support.fallguys.com/. Tutti i termini di prescrizione applicabili saranno considerati sospesi a partire dal giorno in cui uno di noi invia alla controparte una Notifica di controversia conforme. L’utente o noi non possiamo procedere all’arbitrato senza aver prima inviato una Notifica di controversia conforme e aver completato il periodo di risoluzione informale. In caso di disaccordo sull’invio di una Notifica di controversia conforme o sulla presentazione di un arbitrato senza aver completato il processo di risoluzione informale, la parte lesa da tale inadempienza può rivolgersi a un tribunale competente per ottenere l’inibizione a procedere all’arbitrato fino al completamento della risoluzione informale e per ordinare alla parte che non ha seguito il processo di risoluzione informale di rimborsare all’altra parte le spese e i costi di arbitrato già sostenuti.

(C) Arbitrato vincolante
Se noi e l’utente non potessimo risolvere una Controversia in modo informale, fatte salve le eccezioni di cui alla sottosezione (A) e alla presente sottosezione (C), risolveremo la Controversia in modo definitivo ed esclusivo sottoponendola a un singolo arbitro mediante arbitrato vincolante. L'arbitrato sarà gestito dalla National Arbitration and Mediation (“NAM”), https://namadr.com, secondo il Regolamento e le Procedure di risoluzione delle controversie di NAM in vigore al momento dell’insorgere della controversia (il “Regolamento”), come modificato dal presente Contratto. L’arbitrato sarà condotto in lingua inglese e l’arbitro sarà vincolato dal presente Contratto. In nessun caso l’arbitrato sarà condotto su base collettiva senza il consenso esplicito di Mediatonic. Se questo divieto di arbitrati di classe è ritenuto non valido, non applicabile o illegale, non sarà separabile e l’intera Sezione 18, ad eccezione della Sezione 18(D) e della rinuncia al processo con giuria, sarà nulla e non applicabile e qualsiasi controversia sarà risolta in tribunale.

Le istruzioni per presentare una richiesta di arbitrato a NAM sono disponibili sul sito Web di NAM o inviando un’e-mail a NAM all’indirizzo commercial@namadr.com. L’utente invierà una copia di qualsiasi richiesta di arbitrato a Epic Games, Inc., Ufficio legale, ATTN: ARBITRATION OF DISPUTE, Box 254, 2474 Walnut Street, Cary, North Carolina, 27518, U.S.A. Invieremo qualsiasi richiesta di arbitrato all'indirizzo e-mail registrato e a qualsiasi indirizzo di fatturazione fornito dall’utente.

Le spese di arbitrato a carico dell’utente e la sua quota di compenso dell'arbitro saranno disciplinate dalle Regolamento JAMS. Se tali costi fossero ritenuti eccessivi dall'arbitro o se l'utente inviasse un avviso all'indirizzo della Notifica di controversia di cui sopra indicando che l'utente non fosse in grado di pagare le commissioni necessarie per avviare un arbitrato, potremo pagare le commissioni e le spese di arbitrato pertinenti. L'arbitrato potrà essere condotto di persona, attraverso la presentazione di documenti, per telefono o online. L'arbitro prenderà una decisione per iscritto e fornirà una motivazione se richiesta da una delle parti. L'arbitro deve attenersi alla legge applicabile e qualsiasi lodo può essere impugnato se l'arbitro omette di farlo. Noi e l’utente possiamo intentare una causa in tribunale per obbligare l'arbitrato, per sospendere il procedimento in attesa dell'arbitrato o per confermare, modificare, revocare o emettere una sentenza sul lodo emesso dall'arbitro.

(D) Depositi coordinati
Se vengono inviati 25 o più Notifiche di controversia che sollevano rivendicazioni simili e hanno lo stesso legale o un legale coordinato, queste saranno considerate “Cause coordinate” e saranno trattate come depositi di massa o depositi di cause multiple ai sensi del Regolamento, se e nella misura in cui le Cause coordinate debbano essere sottoposte ad arbitrato come stabilito nel presente Contratto. L’utente o noi possiamo comunicare all’altra parte la rispettiva convinzione che le cause siano cause coordinate e le controversie sulla conformità di uno o più cause alla definizione contrattuale di “cause coordinate” saranno decise dal responsabile dell'arbitrato in via amministrativa. Le richieste di arbitrato nelle Cause coordinate possono essere presentate all’ente arbitrale solo come consentito dal processo pilota descritto di seguito. I ricorrenti nelle cause coordinate saranno responsabili della loro quota di spese. I termini di prescrizione applicabili saranno sospesi per le richieste di risarcimento avanzate in una Causa coordinata dal momento in cui una parte ha ricevuto una Notifica di controversia conforme fino a quando, in base ai termini del presente Contratto, la Causa coordinata non sarà depositata in arbitrato o, come previsto di seguito, in tribunale.

Una volta che il legale delle Cause coordinate ci avrà comunicato che tutte o quasi tutte le Notifiche di controversia sono state inviate per tali cause, i legali delle parti dovranno conferire in buona fede sul numero di cause che dovrebbero essere sottoposte ad arbitrato come “cause pilota”, per consentire a ciascuna parte una ragionevole opportunità di verificare la fondatezza delle proprie argomentazioni. Se i legali delle parti non si accordano sul numero di cause pilota, un numero pari sarà scelto dal responsabile dell’arbitrato in via amministrativa (o, a discrezione del responsabile dell’arbitrato, da un arbitro della procedura). Tra i fattori che il responsabile dell’arbitrato può prendere in considerazione per decidere il numero di processi pilota da ordinare vi sono la complessità della controversia e le differenze nei fatti o nelle leggi applicabili tra le varie cause. Una volta fissato il numero di cause pilota, per accordo o da parte dell’ente arbitrale, ciascuna parte selezionerà la metà di tale numero tra i ricorrenti che hanno fornito le Notifiche di controversia conformi, e solo le cause scelte potranno essere depositate presso l’ente arbitrale. Nessun’altra causa può essere presentata fino alla conclusione di tali questioni pilota e non saremo tenuti a pagare alcuna spesa associata a richieste di arbitrato diverse da quelle consentite come pilota. Le parti riconoscono che la risoluzione delle Cause coordinate non selezionate come pilota sarà ritardata da questo processo pilota.

Salvo che le parti non concordino diversamente, ogni processo pilota deve essere assegnato a un arbitro diverso.

Solo i processi pilota procederanno all’arbitrato. Una volta conclusi tutti i processi pilota (o prima se i legali dei ricorrenti e noi siamo d’accordo), le parti devono impegnarsi in un’unica mediazione di tutte le Cause coordinate rimanenti, con il pagamento da parte di ciascuna parte della metà della tariffa di mediazione applicabile. Il nostro legale e il legale dei ricorrenti devono concordare un mediatore entro 30 giorni dalla conclusione dell’ultimo processo pilota. Se il nostro legale e quello dei ricorrenti non riescono a trovare un accordo su un mediatore entro 30 giorni, l’ente arbitrale nominerà un mediatore in via amministrativa. Il nostro legale e quello dei ricorrenti collaboreranno per garantire che la mediazione sia programmata il più rapidamente possibile dopo la nomina del mediatore.

Se la mediazione non produce una risoluzione globale, questo obbligo di arbitrato non si applicherà più alle Controversie oggetto di Cause coordinate per le quali l’altra parte ha ricevuto una Notifica di controversia conforme, ma che non sono state risolte nei procedimenti pilota. Tali Controversie possono essere presentate solo nei tribunali statali della Contea di Wake, Carolina del Nord, o, se esiste una giurisdizione federale, nel Tribunale distrettuale degli Stati Uniti per il Distretto orientale della Carolina del Nord, e l’utente acconsente, nel quadro del Contratto, a far dibattere tali cause esclusivamente in questi tribunali. Nessuna disposizione del presente comma potrà essere interpretata come un divieto per l’utente o per noi di trasferire una causa da un tribunale statale a un tribunale federale, se il trasferimento è consentito dalla legge applicabile. Nella misura in cui l’utente affermi le stesse rivendicazioni di altre persone e sia rappresentato da un legale comune o coordinato, l’utente accetta di rinunciare a qualsiasi obiezione circa l’impraticabilità del coinvolgimento di tutte queste persone. Se una Controversia precedentemente arbitrabile viene portata in tribunale, i ricorrenti possono chiedere un trattamento di classe, ma nella misura massima consentita dalla legge applicabile, le classi richieste possono includere solo i ricorrenti delle Cause coordinate che hanno fornito Notifiche di controversia conformi. Qualsiasi parte può contestare la certificazione della classe in qualsiasi fase della controversia e su qualsiasi base disponibile.
I tribunali statali della Contea di Wake, Carolina del Nord o, se esiste una giurisdizione federale, la Corte distrettuale degli Stati Uniti per il Distretto orientale della Carolina del Nord, avranno l’autorità di far rispettare questo processo pilota e potranno inibire la presentazione di azioni legali o richieste di arbitrato non effettuate in conformità con esso. L’utente acconsente alla giurisdizione di tali tribunali a tale scopo.

(E) Rinunzia alle azioni di classe
Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, per qualsiasi controversia non soggetta all’obbligo di arbitrato (ad eccezione della misura limitata discussa sopra per le Cause coordinate,
OGNUNA DELLE PARTI ACCETTA DI POTER PRESENTARE RIVENDICAZIONI NEI CONFRONTI DELL’ALTRA SOLO SU BASE INDIVIDUALE, E NON DOVRÀ CERCARE DI INTENTARE, ADERIRE O PARTECIPARE AD AZIONI COLLETTIVE O RAPPRESENTATIVE, AD ARBITRATI COLLETTIVI O DI CLASSE, O A QUALSIASI ALTRA AZIONE IN CUI UN ALTRO INDIVIDUO AGISCA IN QUALITÀ DI RAPPRESENTANTE (AD ESEMPIO, AZIONI LEGALI PRIVATE); O DI CONSOLIDARE O COMBINARE PROCEDIMENTI INDIVIDUALI O PERMETTERE AD ALTRI DI FARLO SENZA L’ESPLICITO CONSENSO DI TUTTE LE PARTI).

(F) Sede dell'arbitrato
Se fosse prevista la comparizione ad un’udienza, l’udienza avrà luogo nella contea di Wake, Carolina del Nord, o nel luogo di residenza dell’utente; a scelta dell’utente. Qualsiasi decisione o lodo può essere applicato come sentenza definitiva da qualsiasi giudice della giurisdizione competente o, ove applicabile, può essere presentata richiesta a tale tribunale per l’accettazione giudiziaria di qualsiasi lodo e decreto di esecuzione.

(G) Modifiche alla presente Convenzione di arbitrato
Sebbene possiamo rivedere la presente Convenzione a nostra discrezione, non abbiamo il diritto di modificare i termini dell’arbitrato o le regole qui specificate in relazione a qualsiasi Controversia una volta che questa è sorta, se tale modifica rende le procedure arbitrali meno favorevoli al ricorrente. Se le procedure modificate siano meno favorevoli al ricorrente è una questione che deve essere decisa dall’arbitro e, se più ricorrenti stanno procedendo in Cause coordinate, l’applicabilità dei termini modificati alle Cause coordinate sarà decisa dal fornitore dell’arbitrato come questione processuale.

(H) Clausola salvatoria
Se una qualsiasi clausola della presente sezione (ad eccezione del divieto di arbitrati di classe) sia ritenuta illecita o inapplicabile, tale clausola sarà separata dalla presente sezione e il resto della sezione avrà pieno effetto.

(I) Diritto di recesso entro 30 giorni
L’utente ha il diritto di rinunciare e di non essere vincolato dall’obbligo di arbitrato previsto dal presente Contratto. Per esercitare tale diritto, l’utente deve inviare una comunicazione scritta della propria decisione al seguente indirizzo: Epic Games, Inc., Legal Department, ATTN: ARBITRATION OPT-OUT, Box 254, 2474 Walnut Street, Cary, North Carolina, 27518, U.S.A. La comunicazione deve includere il nome, l’indirizzo postale e il nome dell’account utilizzato durante il gioco di Fall Guys, e dichiarare che non si desidera risolvere le controversie con noi tramite arbitrato. Per essere efficace, questa comunicazione deve essere spedita o depositata entro 30 giorni dalla data in cui l’utente ha accettato per la prima volta il presente Contratto, salvo qualora sia richiesto dalla legge applicabile un periodo più lungo; in caso contrario, l’utente sarà tenuto ad arbitrare le controversie in conformità con questa sezione. L’utente ha la responsabilità di assicurarsi che la comunicazione di rinuncia venga ricevuta, pertanto è consigliabile inviarla con un mezzo che preveda una ricevuta di consegna. Se l’utente rinuncia a queste disposizioni sull’arbitrato, noi non saremo vincolati dalle stesse per quanto riguarda le controversie con l’utente.

19. Modifiche
Solo noi possiamo modificare il presente Contratto. È necessario rivedere regolarmente il presente Contratto per prendere atto di eventuali modifiche. L'utilizzo continuato dei nostri Servizi da parte dell’utente successivamente alla loro data di entrata in vigore implica la sua accettazione di tali modifiche. Se non accettasse il Contratto modificato, l’utente dovrà interrompere immediatamente l'utilizzo dei nostri Servizi.

20. Cessione
Ci riserviamo il diritto di cedere il presente Contratto a un'altra parte senza preavviso, nella misura consentita dalla legge applicabile. L’utente non potrà cedere, trasferire o concedere in sub-licenza alcun diritto od obbligo derivante del presente Contratto senza il nostro previo consesso scritto ed espresso. Qualsiasi tentativo di sublicenza, cessione, trasferimento o delega in violazione del presente articolo sarà nullo e privo di effetti.

21. Disposizioni generali
Qualsiasi uso dei termini “include”, “comprende” o “incluso” nel presente Contratto deve essere interpretato in senso esemplificativo e non esaustivo. Se una qualsiasi parte del presente Contratto fosse ritenuta invalida o inapplicabile ai sensi della legge vigente, la disposizione non valida o non applicabile sarà considerata sostituita da una disposizione valida e applicabile che corrisponde il più possibile all'intento della disposizione originale e la parte restante del presente Contratto continuerà ad essere valida. Nessuna rinuncia a qualsiasi termine o condizione del presente Contratto sarà considerata una rinuncia ulteriore o continua a tale termine o a qualsiasi altro termine, e la nostra mancata rivendicazione di qualsiasi diritto o disposizione ai sensi del presente Contratto non costituirà una rinuncia a tale diritto o disposizione. Il presente Contratto, insieme a qualsiasi altro nostro termine che regoli l’utilizzo da parte dell’utente dei nostri Servizi, costituisce l'intero accordo tra l’utente e noi. In qualità di consumatore, l’utente potrebbe avere diritti ai sensi delle leggi locali applicabili che non possono essere esclusi, limitati o modificati. Tali diritti sono prioritari rispetto a qualsiasi disposizione del presente Contratto.

22. Termini aggiuntivi per PlayStation®
I seguenti termini si applicano quando l’utente utilizza i nostri Servizi su un sistema PlayStation®. Il presente Contratto è stipulato tra l'utente e Epic Games, Inc., non tra l'utente e Sony Interactive Entertainment LLC (“SIE”) o una delle sue affiliate. Tuttavia, SIE e le sue affiliate sono terze parti beneficiarie del presente Contratto. Noi siamo gli unici responsabili dei nostri Servizi, e non SIE o le sue affiliate.
Per gli acquisti su PlayStation™Store in Nord America: L'acquisto e l'utilizzo di articoli sono soggetti ai Termini di servizio e all'Accordo per gli utenti della Rete. Questo servizio online è stato concesso in sublicenza all’utente da Sony Interactive Entertainment America. Per gli acquisti su PlayStation™Store in Europa: Tutti i contenuti acquistati in un negozio in-game saranno acquistati da Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited ("SIENE") e saranno soggetti ai Termini di servizio e alle Condizioni d'uso di PlayStation™Network disponibili su PlayStation™Store. Consulta i diritti d'uso per ogni acquisto effettuato, poiché possono differire in base al contenuto. Se non diversamente specificato, i contenuti disponibili nei negozi in-game sono rivolti ad utenti con la stessa età consigliata per il gioco.

Obbligo normativo di divulgazione – Utenti attivi mensilmente nella UE (Aggiornato il 16 febbraio 2024)
La media mensile di destinatari attivi di Fall Guys nell’Unione europea negli ultimi sei mesi è stata di 2.9 milioni
Gli utenti che hanno effettuato l’accesso a più servizi o prodotti Epic in un determinato mese sono conteggiati come singolo utente per ciascun servizio o prodotto.